रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति॥
raga-dvesha-vimuktais tu vishayan indriyais charan atma-vashyair vidheyatma prasadam adhigachati
Translation
But one who moves among sense objects with senses free from attachment and aversion, under self-control, attains inner peace.
Commentary
The solution is not to run from the world but to engage with it without attachment or aversion. One who has mastered their senses can enjoy life without being enslaved by it — this is true freedom.