पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम्। व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता॥
pashyaitam pandu-putranam acharya mahatim chamum vyudham drupada-putrena tava shishyena dhimata
Translation
Behold, O teacher, this mighty army of the sons of Pandu, arranged in formation by your own talented disciple, the son of Drupada (Dhrishtadyumna).
Commentary
Duryodhana tactfully reminds Drona that the opposing commander is Dhrishtadyumna, son of Drupada — Drona's own rival. This is a political move to stir Drona's fighting spirit against his enemy's son.