क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते। क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप॥
klaibyam ma sma gamah partha naitat tvayy upapadyate kshudram hridaya-daurbalyam tyaktottishtha parantapa
Translation
Do not yield to unmanliness, O Partha. It does not befit you. Give up this petty weakness of heart and arise, O scorcher of foes!
Commentary
Krishna uses strong language to motivate Arjuna. He calls his weakness 'petty' and urges him to rise. Sometimes spiritual teaching requires tough love rather than gentle consolation.