आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेनमाश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः। आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित्॥
ashcharyavat pashyati kashchid enam ashcharyavad vadati tathaiva chanyah ashcharyavach chainam anyah shrinoti shrutvapyenam veda na chaiva kashchit
Translation
Some look upon the soul as amazing, some describe it as amazing, some hear of it as amazing, yet even after hearing, no one truly knows it.
Commentary
The soul is so profound that it remains a wonder even to those who study it. Seeing, hearing, or describing the soul are all insufficient to fully comprehend it. True knowledge comes through direct experience, not intellectual understanding alone.