अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः। नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः॥
anye cha bahavah shura madarthe tyakta-jivitah nana-shastra-praharanah sarve yuddha-visharadah
Translation
And many other heroes are ready to give their lives for my sake. They are armed with various weapons and are all skilled in the art of warfare.
Commentary
Duryodhana boasts that many warriors are willing to sacrifice their lives for him. This reveals both his confidence and his self-centered view that all these warriors fight solely for his cause.