अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः। स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः॥
adharmabhibhavat krishna pradushyanti kulastriyah strishu dushtasu varshneya jayate varnasankarah
Translation
When irreligion prevails, O Krishna, the women of the family become corrupted. When women are corrupted, O descendant of Vrishni, an unwanted population arises.
Commentary
Arjuna expresses concern about social breakdown after war. While his worry about societal consequences is valid, Krishna will later teach that adhering to one's duty is itself the foundation of social order.